Четверг, 19.09.2024, 05:56
Электронный каталог
Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта
Главная » 2014 » Август » 30 » Скачать Интегрированное обучение студентов экономических специальностей иноязычному монологическому высказыванию на основе текстов бесплатно
07:25
Скачать Интегрированное обучение студентов экономических специальностей иноязычному монологическому высказыванию на основе текстов бесплатно
Интегрированное обучение студентов экономических специальностей иноязычному монологическому высказыванию на основе текстов профессионального содержания

Диссертация

Автор: Багарядцева, Мария Сергеевна

Название: Интегрированное обучение студентов экономических специальностей иноязычному монологическому высказыванию на основе текстов профессионального содержания

Справка: Багарядцева, Мария Сергеевна. Интегрированное обучение студентов экономических специальностей иноязычному монологическому высказыванию на основе текстов профессионального содержания : диссертация кандидата педагогических наук : 13.00.08 Екатеринбург, 2004 225 c. : 61 05-13/23

Объем: 225 стр.

Информация: Екатеринбург, 2004


Содержание:

Список сокращений ВВЕДЕНИЕ
Глава
I ПРОБЛЕМА ИНТЕГРИРОВАННОГО ОБУЧЕНИЯ В СОВРЕМЕННОЙ ДИДАКТИКЕ И ИНТЕГРАТИВНЫЕ СВЯЗИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
11 Интеграция как компенент современного обучения, предпосылки ее появления
12 Проблематика интегрированного обучения
121Уровни интеграции и пути ее осуществления
122Компоненты интеграции
123Соотношение понятий "межпредметные связи" и "интеграция"
124 Диалектика интеграции и дифференциации в обучении
13 Сферы применения и модели интеграции
14 Система связей иностранного языка и других предметов
141 Интегративные возможности иностранного языка на разных ступенях обучения
142 Особенности интеграции иностранного языка с другими предметами в неязыковом вузе
Выводы по первой главе
Глава
II ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННЫЙ ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ ЭКОНОМИСТОВ КАК ИНТЕГРИРОВАННАЯ ДИСЦИПЛИНА
21 Профессионально-ориентированный французский язык как предмет обучения: определение и содержание понятия
22 Внутрипредметные характеристики профессионально59 ориентированного французского языка для экономистов
221Интегральные признаки системы знаний в содержании обучения профессионально-ориентированному французскому языку для экономистов
2211 Сходство компонентов системы лингвистических знаний литературного и профессионально-ориентированного французского языка
2212 Сходство компонентов предметно-профессиональной системы знаний экономической теории и профессиональноориентированного французского языка
222 Дифференциальные признаки системы знаний в содержании обучения профессионально-ориентированному французскому языку для экономистов
2221 Отличительные черты системы лингвистических знаний языка
2222 Отличительные черты профессионально-предметной системы знаний профессионально-ориентированного французского языка
223 Специфика умений, формируемых в рамках профессиональноориентированного французского языка для экономистов Интегрированное умение
23 Функционирование профессионально-ориентированного французского языка на межпредметной основе в системе учебных предметов
231 Место профессионально-ориентированного
232 Специфика установления межпредметных связей
Выводы по второй главе
Глава
III ОБУЧЕНИЕ МОНОЛОГИЧЕСКОМУ ВЫСКАЗЫВАНИЮ В РАМКАХ ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННОГО французского профессионально-ориентированного французского языка для экономистов в системе учебных предметов ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА ДЛЯ ЭКОНОМИСТОВ
31 Методические проблемы, связанные с лингвистическими особенностями профессионально-ориентированного французского языка для экономистов
311 Использование языковой догадки
312 Определение границ термина в учебных целях
313 Анализ лексико-грамматического материала специальных экономических текстов
32 Комплекс упражнений для работы с экономическим текстом и этапы формирования интегрированных умений 3,
3 Организация занятий, направленных на формирование умения монологического высказывания профессионального характера, и анализ результатов опытного обучения
Выводы по третьей главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ БИБЛИОГРАФИЯ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ

Введение:

На современном этапе развития высшего профессионального образования велик интерес к изучению иностранного языка. Это обусловлено актуальными тенденциями к взаимодействию специалистов разных профилей с зарубежными коллегами, к установлению активного диалога культур. Одним из ключевых требований к подготовке специалистов является овладение иностранным языком, в частности, языком специальности. Реализация данного положения немыслима без пересмотра содержания обучения иностранному языку с целью установления более тесной связи между иностранным языком и предметом по специальности. Исследования целого ряда авторов (Серова Т.С, Лунева М.И., Королева О.Л., Макар Л.В., Михайлова А.С. и др.) посвящены поиску решения данной задачи. Профессиональноориентированный иностранный язык не оставили без внимания и зарубежные методисты. В частности, во Франции один из выпусков издания Сорбонны Cahiers Cedissor за 2001 год полностью посвящен проблемам методики преподавания профессионального французского языка (fran9ais langue professionnelle (FLP)). Кроме того, усиливается тенденция интеграции отдельных учебных дисциплин. Интерес к данной проблеме не ослабевал на протяжении последних десятилетий, о чем свидетельствует огромное количество исследований (Зверев И.Д., Максимова В.Н., Лошкарева Н.А., Федорец Г.Ф., Безрукова B.C., Усова А.В., Берулава М.Н., Тюнников Ю.С, Старченко А., Яворук О.А. и многие другие). Работы посвящены совершенно разным аспектам интеграции: от выявления общих закономерностей этого процесса в обучении до рассмотрения узконаправленной предметной составляющей. В то же время в теории и практике вузовского преподавания иностранного языка обнаруживается противоречие между содержательным наполнением данной дисциплины и ее реальным интегративным потенциалом. Недостаточно разработана теоретическая основа интеграции иностранного языка и предмета по специальности, которая бы рассматривала компоненты и механизмы интеграции данных дисциплин, сущность формируемых интегрированных знаний и умений, а также методологию их формирования с учетом особенностей профессионально-ориентированного иностранного языка. Вместе с тем, недостаточно высокая степень корелляции языкового материала с будущей профессиональной деятельностью обучаемых осложняет процесс переноса изучаемых языковых явлений в профессиональный контекст, а также использования ранее приобретенных знаний по специальности при изучении иностранного языка. Актуальность исследования обусловлена настоятельной необходимостью разработки теоретических основ и технологий обучения различным аспектам профессионально-ориентированного иностранного языка. И если раньше интеграционные возможности иностранного языка рассматривались преимущественно с позиций межпредметных связей (Кускунова Т.В., Зотеева И.Н., Елухина Н.В. и др.), то сейчас повышается удельный вес работ, связанных с интегрированным обучением иностранному языку на разных этапах (Бим.И.Л., Пономарев М.В., Шацких В.Н., Нельзина Е.М., Михайлова А.С.). Возникли определенные потребности в сфере образования, связанные с появлением новых специальностей по подготовке экономистов со знанием иностранного языка. Вместе с тем государственный образовательный стандарт повышает требования к овладению выпускниками иностранным языком, в том числе языком специальности. Научная новизна исследования заключается в системном подходе к анализу компонентов содержания профессионально-ориентированного иностранного (французского) языка как лингво-дидактического феномена. С позиции междисциплинарной интеграции интерпретируются функциональностилистические особенности профессионального французского языка для экономистов, а также специфика формируемых умений, служащих базой для обучения монологическому высказыванию профессионального содержания. Определена их иерархическая структура и взаимосвязь, ц Произведен отбор содержания обучения иноязычному монологическому высказыванию профессионального содержания в интегрированном курсе "Общая экономика" (на французском языке). Предложена системная классификация профессиональных иноязычных интегрированных умений по степени взаимопроникновения лингвистического и профессионального компонентов и определены этапы их формирования. Разработаны методические принципы комплекса упражнений для формирования умений монологического высказывания профессионального содержания, обладающих разнообразными целевыми установками: от отработки одного из компонентов (профессионального или лингвистического) до их синтеза в рамках одного задания. ц Объект исследования интеграционные процессы в обучении. Предмет исследования теоретические основы интеграции французского языка и экономической теории в неязыковых вузах. Цель исследования заключается в определении закономерностей интеграции французского языка и экономической теории и ее влияния на обучение монологическому высказыванию профессионального содержания, а также в создании модели учебного

Скачивание файла!Для скачивания файла вам нужно ввести
E-Mail: 1277
Пароль: 1277
Скачать файл.
Просмотров: 262 | Добавил: Анна44 | Рейтинг: 0.0/0
Форма входа
Поиск
Календарь
«  Август 2014  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
Архив записей
Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Copyright MyCorp © 2024Бесплатный хостинг uCoz